
ブルー・シャトウ
橋本淳作詞・井上忠夫作曲
森と泉に かこまれて
静かに眠る ブルー ブルー
ブルー シャトウ
あなたが僕を 待っている
暗くて淋しい ブルー ブルー
ブルー シャトウ
きっとあなたは 紅(あか)いバラの
バラのかおりが 苦しくて
涙をそっと 流すでしょう
夜霧のガウンに 包まれて
静かに眠る ブルー ブルー
ブルー シャトウ
ブルー ブルー ブルー ブルー ブルー
ブルー シャトウ
(間奏)
きっとあなたは 紅いバラの
バラのかおりが 苦しくて
涙をそっと 流すでしょう
夜霧のガウンに 包まれて
静かに眠る ブルー ブルー
ブルー シャトウ
ブルー ブルー ブルー ブルー
ブルー シャトウ
Blue Chateau
(Translated by Sadao Mazuka)
Surrounded native forests and pure springs
Quietly sleeping, blue, blue
Blue chateau
You are waiting me in that chateau
Gloomy and lonely, blue, blue
Blue chateau
'Cause you are waiting me long time at the yard and
you'd be suffocated by the perfume of roses, so you will sure have emotional tears
Surrounding with the ethereal gown of fog
Quietly sleeping, blue, blue
Blue chateau
Blue, blue, blue, blue, blue
Blue chateau
(Interlude)
'Cause you are waiting me long time at the yard and
you'd be suffocated by the perfume of roses, so you will sure have emotional tears
Surrounding with the ethereal gown of fog
Quietly sleeping, blue, blue
Blue chateau
Blue, blue, blue, blue, blue
Blue chateau(2008.9.1)
download