
今日の日はさようなら
作詞/作曲 金子詔一
いつまでも 絶えることなく
友達でいよう
明日(アス)の日を夢見て
希望の道を
空を飛ぶ 鳥のように
自由に生きる
今日の日はさようなら
またあう日まで
信じあう 喜びを
大切にしよう
今日の日はさようなら
またあう日まで
またあう日まで
Say Good-Bye Now
(Translated by Sadao Mazuka)
Shall we be the nice friends from now on forever?
Shall we have quite nice dreams of hopeful tomorrow?
Shall we live freely like birds flying in the wide sky?
So we say “Good bye” now
And see you again my dear
Shall we keep the pleasure of our confidence to the future?
So we say “Good-bye” now
And see you again my dear
And see you again my dear(2009.9.8)