木綿のハンカチーフ
松本隆作詞・筒美京平作曲

sweetheart 恋人よ 僕は旅立つ
東へと 向う列車で
はなやいだ街で 
君への贈りもの
探す 探すつもりだ
いいえ あなた私は
欲しいものはないのよ
ただ 都会の絵の具に
染まらないで帰って
染まらないで帰って

恋人よ 半年が過ぎ
逢えないが 泣かないでくれ
都会で流行(はやり)の 
指輪を送るよ
君に 君に似合うはずだ
いいえ 星のダイヤも
海に眠る真珠も
きっと あなたのキスほど
きらめくはずないもの
きらめくはずないもの

恋人よ いまも素顔で
口紅も つけないままか
見間違うような 
スーツ着たぼくの
写真 写真を見てくれ
いいえ 草にねころぶ
あなたが好きだったの
でも 木枯しのビル街
からだに気をつけてね
からだに気をつけてね

恋人よ 君を忘れて
変わってく ぼくを許して
毎日 愉快に
過ごす街角 ぼくは 
ぼくは帰れない
あなた 最後のわがまま
贈りものを ねだるわ
ねえ 涙拭く 木綿の
ハンカチーフ下さい
ハンカチーフ下さい

A Cotton Handkerchief
(Translated by Sadao Mazuka)

momen “Dear my sweetheart, I'm going away
By the train to the eastward
At the bright town there
I'll look for a nice present
And send it with my deepest love”
No dear, nothing I want
I want only your sincere love
And I hope you are artless
Return without urbanity
Return without urbanity

“Dear my sweetheart, past a half year
Don't weep, though I can't see you
I'll send a ring to you
Trend here in the town
I'm sure it just fit to your finger”
No dear, nothing I want
I want only your gentle kiss
A star diamond or a pearl
Will never sparkle than a kiss
Will never sparkle than a kiss

“Dear my sweetheart, always no make-up
Are you without any rouge or powder?
Please look at my new photo
With a new suit of clothes
You'll be surprised to see it”
No dear, I'd love you in the nature
Where in you'd lain on the grasses
Anyhow in the cold stormy town
Please take care of you
Please take care of you

“Dear my sweetheart, left you alone
Pardon me for changing of my heart
Everyday enjoying in this town
From this bright town
I can't, I can't return home”
Oh dear, for my last desire
I'd ask you to give me a present
To wipe my tears, give me
A Cotton Handkerchief
A Cotton Handkerchief(200.1.18)
download

popular songs