
川の流れのように
秋元康作詞・見岳章作曲
知らず知らず 歩いてきた
細く長い この道
振り返れば 遥か遠く
故郷(ふるさと)が見える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた人生
ああ 川の流れのように ゆるやかに
いくつも 時代は過ぎて
ああ 川の流れのように とめどなく
空が黄昏(たそがれ)に 染まるだけ
生きることは 旅すること
終わりのない この道
愛する人 そばに連れて
夢 探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が来るから
ああ 川の流れのように おだやかに
この身を まかせていたい
ああ 川の流れのように 移り行く
季節 雪どけを待ちながら
ああ 川の流れのように おだやかに
この身を まかせていたい
ああ 川の流れのように いつまでも
青いせせらぎを 聞きながら
Like a Flowing River
(Translated by Sadao Mazuka)
I've been walking along unconsciously
On this long and narrow road
As I looking back, so far away,
I feel as if I'm leaving my home.
This bumpy and winding road of the wasteland
With no destination, such is my own life.
Ah, like a flowing river peacefully
So much time has passed all too soon.
Ah, like a flowing river everlasting.
Only the sky turn gray in the twilight.
Living is a long, long traveling,
It is an endless and unknown road.
With my lover by my side
Searching my dreams
Even on a muddy road after the rain shower,
Someday soon, I know a fine day will come
Ah, like a flowing river so calmly
Floating myself in the time being
Ah, like a flowing river changeable
Waiting the melting of the snow
Ah, like a flowing river peacefully
Leaving myself to the water being
Ah, like a flowing river so eternally
Listening to the murmuring of the brook.(2009.3.16)
写真