
煙草屋の娘
作詞:薗 ひさし 作曲:鈴木静一
(男)
向う横丁のタバコやの
かわいい看板娘
年は十八番茶も出花
いとしじゃないか
いつもタバコを買いにゆきゃ
やさしい笑顔
だから毎朝毎晩
タバコを買いにゆく
(女)
この頃毎朝毎晩
タバコを買ってくあの人は
なあんてタバコをのむんでしょ
あきれた人ね
おまけにタバコを渡すとき
変な目つき
それでもお店にゃ大事なお客
毎度ありがとう
(男)
向う横丁のタバコやの
かわいい看板娘
はじめはつんと すましていたが
この頃うちとけ
お早よう今日は 今晩は
お愛想よろしい
だから毎日タバコを
じゃんじゃん 買いにゆく
(間奏)
(女)
今日で三日あれほどに
タバコを買いに来た人が
ちっとも来ない 顔を見せない
ちょっと心配よ
時候あたりか風邪ひきか
何だか気がかり
それはこれやと考えてたら
おつりを間違えた
(男)
今日で五日目タバコ屋の
可愛いあの娘はどうしたろ
買いにゃ行きたし 金は無し
横丁も通れない
今日という日を待っていた
月給もらったぞ ヘーイ
あわてて駈けこむタバコ屋の
ガラス戸割っちゃった
(女)アーラしばらく どうしたの
(男)へへ 実は風邪ひき 腹くだし
(女)それじゃ矢張り 病気だったの
(男)いえいえ財布が……
それでも今日は月給日 これから毎日
(女)相も変わらず
(男)タバコを下さい
(女)毎度ありがとう
(男)へへへ どういたしまして
The Girl of a Smoke Shop
(Translated by Sadao Mazuka)
(Male)
The girl is a drawing card
Of that little smoke shop.
She is eighteen and so pretty
How lovely, how nice her smile!
I'm coming the shop to buy a smoke
She makes me a gentle smile
So I'm coming the shop to buy smokes
Every morning and every evening
(Female)
Every morning and every evening
A guy is coming here to buy smokes
He sure is a heavy smoker
Well, I never indeed!
And when I'm handing him the smoke
What a queer wink!
Anyway he's an important customer
So I say, “Thank you”
(Male)
The girl is a drawing card
Of that little smoke shop.
The first time she was a prude
But now open up to me
Good morning, good day and good evening
Gives me some amiable words
So I'm coming the shop to buy smokes
Every morning and every evening
(Interlude)
(Female)
He doesn't come the last three days
Never come here to buy smokes
Oh, what happened to him?
So much worried about him
May have been an ill such as cold
Thinking about him all the time
I made a mistake on the change
I said, “I am sorry!”
(Male)
Now five days I didn't smoke
What's she doing? I am worried
I'd like to go buy, but no money now
And can't go through the street
I have been waiting today
Now I've got a salary, hey- hey-hey
I rushed to the smoke shop
Then I've broken the glass window
(Female) Oh, what happened to you?
(Male) In fact, I had a kind of cold
(Female) Ah, that's exactly what I thought
(Male) No, no the cold is on my purse
Today is a salary day, so that
(Female) As same as before
(Male) Give me a smoke
(Female) Thank you very much!
(Male) Heh-heh, don't mention it!(2008.12.1)