
天使の誘惑
なかにし礼 作詞 鈴木 邦彦 作曲
好きなのに あの人はいない
話し相手は 涙だけなの
幸せは オレンジ色の
雲の流れに 流れて消えた
私の唇に 人さし指で
くちづけして あきらめた人
ゴメンナサイネ あの日のことは
恋の意味さえ 知らずにいたの
砂浜で泣きまねすると
やさしい声が 流れて来るの
思い出は オレンジ色の
雲のかなたに 浮かんでいるの
私の唇に 人さし指で
くちづけして あきらめた人
今此処に あの人がいたら
陽にやけた胸に 飛び込むでしょう
How Naive I was in Those Days
(Translated by Sadao Mazuka)
How naive I was in those days gone by!
Now I talk to my own tears instead of you
It seemed my happiness floated on the orange clouds
But the mischievous wind snatched it away
You kissed me with your fingertips, but I couldn't see your way
I'm sure you wanted to hold me on the boat's way
I am sorry I was surprised and ran away
I couldn't understand the meaning of “Love”
I pretended to cry on the sandy beach way
And then you talked to me in your tender tone
It seemed my memory floated on the clouds far away
So I want the gentle wind to carry it back to me
You kissed me with your fingertips, but I couldn't see your way
I'm sure you wanted to hold me on the boat’s way
If you were here, I would hold you so tight
Then I would kiss you and never let you go away!
I'd never let you go away!(2008.8.20)
download