
浜辺の歌
林 古渓 作詩/成田為三 作曲
1、 あした浜辺を さ迷えば
昔のことぞ しのばるる
風の音よ 雲のさまよ
よする波も かいの色も
2、 ゆうべ浜辺を 回(もとお)れば
昔の人ぞ 忍ばるる
寄する波よ かえす波よ
月の色も 星のかげも
SONG OF THE SEASHORE (Translated by Sadao Mazuka)
When I was walking on the shore in the morning
I remembered old tales that grandfather often told me
I was falling into these tales while hearing the wind and waves
And seeing the shapes of the clouds and shells at the shore
When I was walking on the shore in the evening
I remembered old songs that grandmother sang to me
I was singing these songs with the wind and waves
And seeing the blue moon and the stars in the sky