
うさぎとかめ
石原和三郎 作詞、納所弁次郎 作曲
- もしもし かめよ かめさんよ
せかいのうちに おまえほど
あゆみの のろい ものはない
どうして そんなに のろいのか
- なんと おっしゃる うさぎさん
そんなら おまえと かけくらべ
むこうの こやまの ふもとまで
どちらが さきに かけつくか
- どんなに かめが いそいでも
どうせ ばんまで かかるだろ
ここらで ちょっと ひとねむり
グーグー グーグー グーグーグー
- これは ねすぎた しくじった
ビョンピョン ピョンピョン ピョンピョンピョン
あんまりおそい うさぎさん
さっきのじまんは どうしたの
HARE AND TORTOISE
(Translated by Sadao Mazuka)
Hey you Tortoise, Tortoise on the bank!
I hear you are the slowest in the world
Why are you so slow in everything?
You will always fall behind
Oh, no my dear Hare in the field
I don't think that I'm so slow
Ok, shall we take a race to that hill?
Who will win the game at the end?
How fast will he run to the goal?
He will get there by nighttime
So I will take a nap under the tree
The root is my nice pillow
Oh, God damn you! I've overslept
I should hurry up and run quickly
Oh, dear Mr. Hare I've finished
Didn't you boast of your speed?